In an article today in the Christian Science Monitor, they give a Fox transcript of Palin’s recent speech as follows:
“Somebody like me – is a title and is a campaign too shackling?” said Palin. “Does that prohibit me from being out there, out of a box, not allowing handlers to shape me and to force my message to be what donors or what contributors or what political pundits want it to be? Does a title take away my freedom to call it like I see it and to affect positive change that we need in this country? That’s the biggest contemplation piece in my process.”
Question: Is it possible that “affect” was intended there? Or was the more natural “effect” intended, and the above is a typo?
While it’s possible to “affect” change, it’s not the intended meaning here:
- To effect change means to invoke or cause the change to happen.
- To affect change means to change the way the change is happening.
Now, if she actually means to affect positive change, that would simply mean she wants to turn the positive change around (for the worse).