How do I say “flexibility with time” on my CV?

Similar to this question, but slightly different.

I’m trying to convey the willingness to work flexible hours.

I’m translating from Spanish for a friend of mine. A literal translation of ‘disponibilidad horaria’ is ‘time availability’ which doesn’t sound right.

I’ll make it ‘willing to work flexible hours’ as proposed by @Avon


As someone who has had to plough through CVs, I recommend clarity and succinctness above all else: say what you mean and avoid any expressions that could be are at all colloquial or otherwise could be misunderstood.

I would simply say:

I am willing to work flexible hours

Source : Link , Question Author : GUI Junkie , Answer Author : Avon

Leave a Comment