Wolfgang Amadeus Mozart, baptised as Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart, was a prolific and influential composer of the Classical era.
The above line is cited from the article on Mozart in Wikipedia.
As all English learners learned, the non-restrictive phrase “which is (was)” or “who is (was)” must be always left. In this line, however, it seems that “who was” is omitted before “baptised as …”, that is, I think it should be like this:Wolfgang Amadeus Mozart, who was baptised as Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart, was a prolific and influential composer of the Classical era.
Why the non-restrictive phrase is omitted?
I need justification for this matter. I’d be so happy if I could solve this.
Answer
Baptised as Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart is a non-finite relative clause. As such, which is or who is has not been “omitted.”
In the sentence you quote it is used as a post-modifier.
It can also be used as a pre-modifier, as in
Baptised as Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart…
Hopefully you can see that which is or who is has not simply been “omitted” from the clause.
This is not the same thing as the finite relative clause who was baptised as Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. It can be used only as a post-modifier.
Both types of clause (non-finite and) finite can be used to add supplemental information.
See Cambridge and Grammaring.
Attribution
Source : Link , Question Author : Dee Yee , Answer Author : Arm the good guys in America