Usage of “to”: can “to” here be replaced with “for”?

I have checked the usage of “to” in OALD. In the 18th definition, OALD gives an example:

It sounded like crying to me.

Can I use “for” instead of “to” here?

It sounded like crying for me.

If I can, do these two examples have any difference in meaning?

Can you please give me more examples? I’d like to get familiar with this usage.


If you use for in this expression it means something different.

“It sounded like X to me” means, roughly, that I interpreted what I was hearing it as X or I thought it sounded similar to X.

That statement sounds like a cover-up to me.
That bird-call sounds like a crow to me.

“It sounded like X for me” means (still roughly) that I expected what I was hearing to have X personal effect on me. In this particular case it would mean “I expected it to cause me to weep.”

That policy sounds like higher taxes for me.
That demand from the client sounds like two or three weeks of round-the-clock work for us.

Source : Link , Question Author : Kinzle B , Answer Author : StoneyB on hiatus

Leave a Comment