Firstly, sorry if this is a very specific question.
I am trying to translate A Declaration of the Independence of Cyberspace and I stuck at this phrase “bit-bearing”:
In China, Germany, France, Russia, Singapore, Italy and the United States, you are trying to ward off the virus of liberty by erecting guard posts at the frontiers of Cyberspace. These may keep out the contagion for a small time, but they will not work in a world that will soon be blanketed in bit-bearing media.
Unfortunately I couldn’t find anything using Google but one similar question at this site. From the answer in at the link, I assume it means “media which uphold or to some extent control the way the bits operates”.
In my dialect of English this would refer to media that is predominantly digital (bit-bearing) as opposed to predominantly printed.